SPECIALIST ITALIAN TO ENGLISH TRANSLATION AND EDITING SERVICES
Presentation is as crucial as content.
The quality of your writing and the way you present your work and ideas can make or break your professional reputation. Powerful, flawless texts can bring you the right results — and the peace of mind that comes from knowing that language will not be a barrier to communication.
With over twenty-five years’ experience in professional translation and ESL editing, and thousands of texts tailored to different requirements, I have established a reputation as a trusted partner for my clients. I consistently add value to their projects with accurate and well-researched solutions to their translation and editing needs — recreating every nuance of their vision and faithfully conveying their work to English-speaking audiences.
SPECIALIST TRANSLATION ITALIAN TO ENGLISH
Translation of complex specialist texts requires not only excellent native-level skills in both source and target language but also expert knowledge of the subject matter. A great translation should always read and feel like an original text to convey the desired meaning across different cultures.
ESL LANGUAGE EDITING
For ESL authors with excellent English skills. Language editing aims to ensure that grammar, register and style are correct and appropriate for the intended purpose and readership, addressing language use at the sentence and paragraph level and correcting non-idiomatic English to deliver flawless, polished texts.
Copyediting ensures that your text is correct in terms of grammar, punctuation, spelling and capitalization, along with addressing awkward syntax and inconsistencies, and removing repetitions. I will also address formatting issues — ensuring that headers, notes, and reference lists are in line with the required style guide (Chicago, MLA, APA, etc.).
Proofreading is the last step in the editorial process — the finishing touch on a manuscript ready for publication. I will check your work for mechanical (e.g., spelling and punctuation) and grammatical errors only.