What I Do

Italian To English Translation

Translation is an interpretative act that blends creativity and fidelity. Translation of texts that will be read by an anglophone audience requires not only competence in translating from Italian to English but also the ability to understand the source text so that the author’s intent is not lost on the reader. A great translation should read and feel like an original text to convey the desired meaning across different cultures. For best results, have your texts translated if English is not your first language.

Copyediting and Proofreading

 

Language editing for non-native English speakers   For ESL authors with excellent English skills. Language editing aims to ensure that grammar, register and style are correct and appropriate for the intended purpose and readership, addressing language use at the sentence and paragraph level and correcting non-idiomatic English to deliver flawless, polished texts.

ESL Editing

 

 

 

Copyediting ensures that your text is correct in terms of grammar, punctuation, spelling and capitalization, along with addressing awkward syntax and inconsistencies, and removing repetitions.

I will also address formatting issues—ensuring that headers, notes, and reference lists are in line  with the required style guide (Chicago, MLA, APA, etc.).

Language matters

Presentation is as crucial as content. The quality of your writing and the way you present your ideas can make or break your professional reputation.  Only powerful, flawless texts can bring you higher prestige and wider dissemination of your work—and the peace of mind that comes from knowing that language will not be a barrier.

With over twenty years’ experience in professional translation and ESL editing, and thousands of texts tailored to different requirements, I have established a reputation as a trusted partner for my clients, consistently adding value to their projects with accurate and well-researched solutions to their translation and editing needs.

You only have one chance to make a first impression.

Make it the best it can be.

I specialize in:

  • Financial and business reporting
  • Real Estate and financial asset valuation reports
  • Private equity financial and marketing materials
  • News articles and press releases
  • Academic publishing (social science, humanities, modern and contemporary history)

Testimonials

“ Proin gravida nibh vel velit auctor aliquet aenean sollicitudin, lorem quis bibendum auctor nisi elit consequat ipsum, nec sagittis sem nibh id elit duis sed odio sit amet nibh vulputate. ”

Christine Walters

Copyright © 2020 Silvia Loffredo
silvialoffredo@tailored-words.com
P. IVA 03879110363